July 13
Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin ama senin için her zaman var olduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin ....
TR:
Arkadaşlar yıldızlar gibidir, onları her zaman göremezsin ama senin için her zaman var olduklarını ve seni düşündüklerini bilirsin.
EN:
Friends are like stars, can not always see them but they are there for you, and you always think they know.
D:
Freunde sind wie Sterne, kann nicht immer sehen, aber sie sind da für Sie, und Sie denken immer, die sie kennen.
FR:
Les amis sont comme des étoiles, ne peut pas toujours les voir, mais ils sont là pour vous, et vous pensez toujours qu'ils savent.
ES:
Los amigos son como las estrellas, no siempre se pueden ver pero están ahí para ti, y siempre piensan que saben.
IT:
Gli amici sono come le stelle, non sempre può vederli, ma sono lì per te, e tu pensi sempre che conoscono.
PT:
Amigos são como estrelas, nem sempre é possível vê-los, mas eles estão lá para você, e você sempre pensa que sabe.
RU:
Друзей похожи на звезды, не всегда могут увидеть их, но они находятся там для вас, и вы всегда думаете, они знают.
SA:
الاصدقاء مثل النجوم ، لا يستطيع دائما أن نراهم لكنهم موجودون هناك لكنت ، وكنت دائما اعتقد انهم يعرفون.